O Ritual da Essência
Concisa do Bhagavan
Buda da Medicina, segundo
o sutra, chamado
A Joia que Realiza Desejos
NAMO GURU MUNINDRAYA
O rio de ouvir os seus nomes
Faz com que até os fogos do inferno
Avici fiquem frescos como um lago de lótus
Oh protetores dos tempos degenerados,
os setes sugatas
E o líder dos Shakyas, aos seus pés
eu me prostro.
Distraído pelas atividades de
importâncias variadas,
Para beneficiar a mim e àqueles que
tem fé nas histórias das vidas
Dos sete sugatas dos tempos
degenerados,
Resumirei o ritual sútrico de
ambrosia à sua essência.
Por causa da infabilidade da
proclamação do Arya Buda de que o poder e as bênçãos dos
Budas da Medicina são maiores e mais
rápidas em tempos degenerados, nós a aceitamos. Já
tendo feito os preparativos conforme
descrito no ritual do sutra, quem desejar realizar este
ritual para invocar o compromisso
feito de coração pelos protetores durante tempos degenerados, os sete sugatas,
deve recitar como segue, infundindo a mente com refúgio e bodhichitta.
Refúgio e
Bodhichitta
Natureza que incorpora todas as
qualidades e atividades de corpo, fala e mente de
todos os tathagatas dos três tempos e
das dez direções, fonte das 84 mil coletâneas
de Dharmas, senhor de toda a arya
Sangha, eu busco refúgio no bondoso e glorioso
guru raiz e gurus de linhagem.
Eu busco refúgio nos senhores Budas
totalmente iluminados.
Eu busco refúgio no santo Dharma.
Eu busco refúgio na arya Sangha.
Eu busco refúgio nos oito irmãos, que
foram além, os senhores Budas da Medicina
com suas hostes de deidades.
Eu busco refúgio nos gloriosos e
santos protetores do Dharma dotados com o olho
da sabedoria. (3X)
Até alcançar a iluminação, eu busco
refúgio
No Buda, no Dharma e na assembleia
Suprema.
Pelos meus méritos de praticar
generosidade e outras perfeições
que eu alcance o estado de um buda
para beneficiar todos os seres sencientes. (3X)
Os quatros
Incomensuráveis
Todos os seres sencientes que, apesar
de si próprios e de todas as aparências
serem dharmadhatu por natureza e que
ainda não alcançaram esta
realização, vou dotá-los com
felicidade e as causas da felicidade, vou
separá-los do sofrimento e das causas
do sofrimento, vou torná-los
inseparáveis da felicidade sem
sofrimento e vou estabelecê-los na
equanimidade, a causa de bem estar,
livre de apegos, aversão e parcialidade.(3X)
Bodhichitta Especial
Pelo bem de todos os seres
sencientes, preciso alcançar a plena iluminação,
então, vou me engajar nos estágios do
caminho: me prostrar, fazer oferendas
e súplica, do fundo do coração, aos
oito irmãos que foram além, os senhores
Budas da Medicina com suas hostes de
deidades .
Purificando o Local
Pelo poder da suprema verdade das
bênçãos dos budas e bodhisattvas,
Pelo poder da grande força das duas
coletâneas e a pureza do dharmadhatu,
Que os seres e o meio ambiente deste
reino sejam enriquecidos como
Sukhavati.
Oferecimentos
Terra de joias
adornadas com árvores e lagos
Cujos fundos estão cobertos de ouro,
prata e pó de pérolas;
Com flores espalhadas e a fragrância
de sândalos surgindo;
Deleites humanos e divinos: oferendas
de Samantabhadra
por toda a parte.
Lá, no centro de um belo palácio
adornado com joias
Sobre lótus e trono de leões, residem
budas e bodhisattvas.
Que todos os lugares sejam preenchidos
com oceanos de nuvens
de apreciadas oferendas,
Nascidas pela força do mantra,
samadhi e aspiração.
Mantra de Nuvens de Oferendas
OM NAMO BHAGAVATE VAJRA SARA
PRAMADANE/
TATHAGATAYA/ARHATE SAMYAKSAM
BUDDHAYA/ TADYATHA/OM VAJRE VAJRE/ MAHA
VAJRE/MAHA TEJA VAJRE/ MAHAVIDYA VAJRE/MAHA BODHICHITTA VAJRE/MAHA
BODHIMANDOPASAM KRAMANA VAJRE/SARVA KARMA AVARANA VISHO DHANA
VAJRE SVAHA (3x)
Poder da Verdade
Pelo poder da verdade das três joias,
Pelas bênçãos de todos os budas e
bodhisattvas,
Pelo poder da grande força de ter
completado as duas coletâneas,
E pela esfera da realidade
incrivelmente pura,
Que estas oferendas se transformem
assim.
Invocação
Compassivos protetores em tempos
degenerados, sete sugatas,
Buda Shakyamuni, santo Dharma,
bodhisattvas e guardiões,
Convidados como o refúgio de
apoio e proteção para proteger
a mim e aos outros:
Por favor, venham aqui reunidos e
concedam as suas bênçãos.
A Prática dos Sete Ramos
PROSTRAÇÕES
Guru raiz, cuja bondade é
inigualável,
Rei dos Shakyas, Manjushri,
Shantarakshita e outros assim,
Que seguram em suas mãos este sutra
profundo:
Aos gurus diretos e de linhagem, eu
me prostro.
Aos compassivos que liberam os seres
desamparados
Sete sugatas, Buda Shakyamuni e santo
Dharma,
Manjushri, Kyab Drol, Vajrapani,
Brahma e Ishvara,
E maharajas e yakshas, eu me prostro.
Faço uma coletânea de oferendas, aqui
arrumadas e emanadas
Pela força do mantra, samadhi e
aspiração.
Confesso todas as quedas e
negatividades,
Alegro-me na virtude,(Aqui, medite fortemente em
alegrar-se)
Rogo e suplico,
E dedico virtudes como estas à grande
iluminação.
Suplicando
Oh grande assembleia de bhagavans,
por favor, me ouçam!
Sete sugatas, assim como prometeram,
As suas preciosas se realizarão
Durante o período final dos
ensinamentos de Shakyamuni:
Por favor, mostrem-me que isto seja
verdade!
Preces Individuais aos Budas da
Medicina
Ao bhagavan, tathagata,arhat, o
perfeitamente realizado, Buda Renomado
Rei Glorioso de Excelentes
Sinais (Suparikirti-tanamasriraja)
eu me prostro, faço oferendas e busco
refúgio
De cor dourada, com o mudra de
conceder o refúgio;
Que realizou as oito preces;
Majestoso com a glória das duas
acumulações;
Oh Glorioso do campo búdico não
conquistado por outros:
Ao Renomado Rei Glorioso de
Excelentes Sinais, eu me prostro.
Nas flores das marcas maiores,
florescentes e puras,
Antera dos sinais menores, tal belo
corpo.
Quem vê, ouve ou pensa no senhor é
glorificado.
Ao Renomado Rei de Glorioso Sinais,
eu me prostro.
Por favor, que suas promessas
amadureçam
imediatamente sobre mim e todos os
seres
sencientes. Que todas as minhas
preces puras
se realizem imediatamente.
Ofereço uma coletâneas de oferendas,
aqui arrumadas e emanadas
Visualize aqui vastas oferendas.
Pela força do mantra, samadhi e
aspiração.
Confesso todas quedas e
negatividades,
alegro-me na virtude (Aqui, medite fortemente em alegrar-se)rogo
e suplico,
E dedico virtudes como estas à grande
iluminação.
Pela força de ouvir o nome do
conquistador,
Expressá-lo, recordá-lo, me prostrar
e fazer oferendas,
Que todos os seres sencientes como
nós fiquem livres
De epidemias, execuções, criminosos e
espíritos;
Que tenham suas faculdades completas;
que o contínuo
de sofrimento e negatividade seja
cortado;
Não caiam nos reinos inferiores;
experimentem a felicidade
de humanos e deuses.
Com a fome, sede e pobreza
pacificadas, que possa haver riqueza.
Sem tormentas do corpo como ser
amarrado, surrado e torturado;
Sem receber mal de tigres, leões e
cobras, com conflitos pacificados;
Dotados com mentes amorosas e
aliviados do medo de enchentes e
outros desastres naturais;
Que possamos passar ao êxtase
destemido.
E quando passarmos para além desta
vida,
Que possamos renascer de um lótus
naquele campo búdico, com
todas as qualidades,
Tornando-nos recipientes para
transmitir os ensinamentos
dos Conquistadores, como o Renomado
Rei Glorioso de Excelentes
Sinais, e causar-lhes deleite.
Ao bhagavan, tathagata, arhat, o
perfeitamente realizado, Buda
Rei do Som Melodioso, Irradiação
Brilhante de Habilidade,
Adornado com Joias e Lótus (Svaragosaraja),eu me prostro,
faço oferendas e busco refúgio.(7X)
De cor amarela, com o mudra de
conceder o supremo refúgio;
Que realizou as oito preces;
Majestosos com a glória das duas acumulações;
Oh glorioso do campo búdico
adornado com Joias;
Eu me prostro ao Rei do Som
Melodioso.
Bem adornado com joias de luz e
lótus,
Sabedoria expandida na maestria de
todo objeto conhecível,
Dotado de uma mente profunda como o
oceano,
Eu me prostro ao pés do rei do Som
Melodioso.
Por favor, que suas promessas
amadureçam imediatamente sobre mim
e todos os seres sencientes que todas
as minhas preces puras se
realizem imediatamente.
Ofereço uma coletânea de oferendas,
aqui arrumadas e emanadas
Pela força do mantra, samadhi e
aspiração.
Visualize aqui vastas oferendas
confesso todas quedas e
negatividades,
Alegro-me na virtude, (Aqui, medite fortemente em
alegrar-se)
rogo e suplico. E dedico virtudes
como estas à grande iluminação.
Pela força de ouvir o nome do
conquistador,
Expressá-lo, recordá-lo, me prostrar
e fazer oferendas,
Por todos os seres sencientes
como nós mesmos.
Que os distraídos possam florescer no
Dharma,
Tenham riquezas e bens de humanos e
deuses;
Sem a tormenta na concepção, que
sempre renasçam
como humanos, nunca se separem da
bodhichitta,
Aumentem em Dharma virtuoso;
Purifiquem obscurecimentos e alcancem
a felicidade
de humanos e deuses.
Que sejamos livres de sermos
separados do guia espiritual,
Das eras escuras, males dos
espíritos, morte e inimigos,
E dos perigos dos lugares isolados.
Que tenhamos entusiasmo para fazer
oferendas e rituais.
Que os seres menos dotados tenham
samadhi, atenção plena e força,
O dharani do não esquecimento e
alcancem a suprema sabedoria.
Que os fogos atormentadores se
resfriem.
E quando passarmos para além desta
vida,
Que renasçamos de um lótus naquele
campo búdico,
com todas as qualidades,
Tornando-nos recipientes para
transmitir os ensinamentos dos
Conquistadores, como o Rei do Som
Melodioso, e causar-lhes deleite.
Ao bhagavan, tathagata, arhat, o
perfeitamente realizado, Buda
Excelente Ouro Imaculado, Joia Que
Realiza Todos os Votos,
(Suvarnabhad-radravimala)
Eu me prostro, faço oferendas e busco
refúgio.(7X)
De cor dourada, como o rio Tsambu, no
mudra de ensinar o Dhrama;
Que realizou as quatro preces;
Majestoso com a glória das duas
acumulações;
Glorioso do campo búdico Repleto de
Incenso,
Eu me prostro ao Excelente Ouro
Imaculado.
Soberano entre os ouros como o ouro
do rio Tsambu,
Mais radiante do que mil sóis,
e corpo como uma imaculada stupa
dourada,
Eu me prostro ao Excelente Ouro
Imaculado.
Por favor, que suas promessas
amadureçam imediatamente
sobre mim e todos os seres
sencientes.
Que todas as minhas preces puras se
realizem imediatamente.
Ofereço uma coletânea de oferendas,
aqui arrumadas e emanadas
Visualize aqui vastas oferendas
Pela força do mantra, samadhi e
aspiração.
Confesso todas quedas e
negatividades,
Alegro-me na virtude, rogo e suplico,
E dedico virtudes como estas à grande
iluminação.
Pela força de ouvir o nome do
conquistador,
Expressá-lo, recordá-lo, e fazer-lhe
oferendas,
Por todos os seres sencientes como
nós mesmos
Que os de vida curta ganhem
longevidade, os pobres, plena riqueza;
Que os combatentes tenham mentes
amorosas.
Que não fiquemos sem treinamento,
caindo em reinos inferiores
Mas compromissados com os nossos
votos e jamais sem bodhichitta.
E quando passarmos para além desta
vida,
Que renasçamos de lótus naquele campo
búdico, com todas
as qualidades.
Tornado-nos recipientes para
transmitir os ensinamentos dos
Conquistadores como o Excelente Ouro
Imaculado e causar-lhes deleite.
Ao bhagavan, tathagata, arhat, o
perfeitamente realizado, Buda
Glória Suprema Livre de Dor e Sofrimento,(Asokottamasriraja)
Eu me prostro, faço oferendas e busco
refúgio. (7X)
De cor vermelho claro, no mudra de
equilíbrio meditativo;
Que realizou as quatro preces;
Majestoso com a glória das duas
acumulações;
Glorioso do campo búdico Livre de Dor
e Sofrimento.
Eu me prostro à Glória Suprema Livre
de Dor e Sofrimento.
Ido além da Dor, alcançou
o êxtase supremo,
Pacificador dos três venenos e
sofrimentos dos seres sencientes,
Protetor dos seres dos seis reinos,
Ao glorificado, Glória Suprema Livre
de Dor e Sofrimento,
Eu me prostro.
Por favor, que suas promessas
amadureçam imediatamente sobre mim
e todos os seres sencientes. Que
todas as minhas preces puras se
realizem imediatamente.
Ofereço uma coletâneas de oferendas,
aqui arrumadas e emanadas
Visualize aqui vastas oferendas
Pela força do mantra, samadhi e
aspiração.
Confesso todas quedas e
negatividades,
Alegro-me na virtude, rogo e suplico.
E dedico virtudes como esta à grande
iluminação.
Pela força de ouvir o nome do
conquistado,
Expressá-lo, recordá-lo e fazer-lhe
oferendas,
Por todos os seres senciente como nós
mesmos.
Que todas as dores sejam sempre
pacificadas,
Que a vida seja longa e feliz.
Que tenhamos clareza, beleza e
riquezas. Sem danos pelos espíritos
Que a luz dos conquistadores aumente
o êxtase
e a alegria nos infernos.
Que tenhamos amor uns aos outros e
que não haja doenças.
E quando passarmos para além desta
vida,
Que renasçamos de um lótus, naquele
campo búdico, com
todas as qualidades,
Tornando-nos recipientes para
transmitir os ensinamentos dos
Conquistadores, como o Glória Suprema
Livre de Dor e Sofrimento,
e causar-lhes deleite.
Ao bhagavan, tathagata, arhat, o
perfeitamente realizado, Buda
Oceano Melodioso do Dharma Proclamado(Dhamakirtisagara)
Eu me prostro, faço oferendas e busco
refúgio. (7X)
De cor rosa, com o mudra de ensinar o
Dharma;
Que realizou as quatro preces;
Majestoso com a glória das duas
acumulações;
Glorioso do campo búdico Estandarte
de Vitória do Dharma.
Eu me prostro ao Oceano Melodioso do
Dharma Proclamado.
Grande som do Dharma conquistando
adversários,
Dotado de fala profunda como o
oceano,
Pacificador do sofrimento dos seres,
sem exceção;
Eu me prostro ao Oceano Melodioso do
Dharma Proclamado.
Por favor, que suas promessas amadureçam
imediatamente
sobre mim e todos os seres
sencientes.
Que todas as minhas preces puras se
realizem imediatamente.
Ofereço-lhe uma coletânea de
oferendas, aqui arrumadas e emanadas
Visualize aqui vastas oferendas
Pela força do mantra, samadhi e
aspiração.
Confesso todas quedas e
negatividades,
Alegro-me na virtude, rogo e suplico.
E dedico virtudes como esta à grande
iluminação.
Pela força de ouvir o nome do
conquistador,
Expressá-lo, recordá-lo, me prostrar
e fazer-lhe oferendas,
Por todos os seres sencientes como
nós mesmos.
Que sempre possamos ter visão e fé
perfeitas,
Ouvir o som do Dharma e ser
enriquecidos com a bodhichitta.
Pelo bem dos recursos que possamos
abandonar as negatividades;
Que a riqueza aumente.
Que permaneçamos no amor, com vidas
longas e contentamento.
E quando passarmos para além desta
vida,
Que renasçamos de um lótus, naquele
campo búdico, com todas
as qualidades.
Tornando-nos recipientes para
transmitir os ensinamentos dos
Conquistadores, como o Oceano Melodioso
do Dharma Proclamado,
e causar-lhes deleite.
Ao baghavan, tathagata, arhat, o
perfeitamente realizado, Buda
Aprazível Rei da Compreensão Clara,
Suprema Sabedoria de um
Oceano de Dharma(Abhijyaraja)
Eu me prostro, faço oferendas e busco
refúgio.(7X)
De cor coral, com mudra de conceder o
supremo refúgio,
Que realizou as quatro preces;
Majestoso com a glória das duas
acumulações;
Glorioso do campo búdico Oceano de
Joias,
Eu em prostro ao Rei da Compreensão
Clara.
Mente de profunda sabedoria do
Dharma,
difícil de penetrar,
Deleitando-se na esfera pura da
verdade,
Que vê diretamente todo objeto
conhecível,
Eu me prostro ao Rei da Compreensão
Clara.
Por favor, que suas promessas
amadureçam imediatamente
sobre mim e todos os seres
sencientes.
Que todas as minhas preces puras se
realizem imediatamente.
Ofereço uma coletâneas de oferendas,
aqui arrumadas e emanadas
Visualize aqui vastas oferendas
Pela força do mantra, samadhi e
aspiração.
Confesso todas as quedas e
negatividades,
Alegro-me na virtude, rogo e suplico,
E dedico virtudes como estas à grande
iluminação.
Pela força de ouvir o nome do
conquistador,
Expressá-lo, recordá-lo, me prostrar
e fazer-lhe oferendas,
Por todos os seres sencientes como
nós mesmos
Que os distraídos fiquem livres de
malícia e ricos em bens.
E os [que] trilhando o mau caminho [vão]
aos reinos inferiores
obtenham as dez virtudes.
Que aqueles controlados pelos outros
ganhem
independência perfeita e que
todos tenham longas vidas,
ouçam os nomes
dos conquistadores e sejam virtuosos.
E quando passarmos para além desta
vida,
Que renasçamos de um lótus naquele
campo búdico,
com todas as qualidades,
Tornando-nos recipientes para
transmitir os ensinamentos
dos Conquistadores como o Rei da
Compreensão Clara
e causa-lhes deleite.
Ao bhagavan, tathagat, arhat, o
perfeitamente realizado, Guru
Buda da Medicina, Rei da Lua de Lápis
Lazuli( Bhaisajyaguru)
Eu me prostro, faço oferendas e busco
refúgio.(7X)
De cor azul, com o mudra de conceder
o supremo;
Que realiza as doze preces;
Majestoso com a glória das duas
acumulações;
Glorioso do campo búdico Luz de Lápis
Lazuli,
Eu me prostro ao Guru da Medicina,
Rei dos Médicos.
Bhagavan com igual compaixão por
todos,
Cujo nome, só ao se ouvir, afasta os
sofrimentos
dos reinos inferiores,
Eliminador de doenças e dos três
venenos,
Eu me prostro ao Buda da Medicina Luz
de Lápis Lazuli.
Por favor, que suas promessas
amadureçam imediatamente
sobre mim e todos os seres
sencientes.
Que todas as minhas preces puras se
realizem imediatamente.
Ofereço uma coletânea de oferendas,
aqui arrumadas e emanadas,
Visualize aqui vastas oferendas
Pela força do mantra, samadhi e
aspiração.
Confesso todas quedas e
negatividades,
Alegro-me na virtude, rogo e suplico,
e dedico virtudes como estas à grande
iluminação.
Pela força de ouvir o nome do
conquistador,
Expressá-lo, recordá-lo, me prostrar
e fazer oferendas,
Que todo e cada ser senciente, assim
como nós mesmos
Sejamos como o senhor,
agraciados com as 112 marcas
e sinais dos seres iluminados.
Que a luz que afasta a escuridão, o
deleite da sabedoria
e os meios hábeis, sejam
inexauríveis.
Que aqueles atraídos a caminhos
menores e equivocados
entrem nos caminhos Mahayana.
E que todos sejam embelezados pelos
seus votos.
Que sejamos livres da dor causada
pela imoralidade,
Com nossos sentidos completos e sem
doenças e
ter bens abundantes.
Que os desiludidos com as condições
mais fracas
tenham sempre faculdades poderosas,
E que sejamos livres dos laços e das
visões perversas de Mara.
Que aqueles atormentados pelos reis
obtenham êxtase,
E os que, por fome, se sustentam por
meio de negatividade
Sejam satisfeitos com alimentos
segundo o Dharma.
Que as misérias de calor e frio sejam
pacificadas e todos
os bons desejos sejam realizados.
Dotados com moralidade que agrada aos
aryas, que sejamos liberados.
E quando passarmos para além desta
vida,
Que renasçamos de um lótus naquele
campo búdico, com
todas as qualidades,
Tornando-nos recipientes para
transmitir os ensinamentos dos
Conquistadores como o Guru da
Medicina, Rei dos Médicos
E causar-lhes deleite.
Ao bhagavan, tathagata, arhat, o
perfeitamente realizado,
Buda Glorioso Conquistador Shakyamuni
Eu me prostro, faço oferendas e busco
refúgio. (7X)
De cor dourada, com o mudra de tocar
a terra,
Que pela força de uma grande e única
compaixão e entusiasmo
Tornou-se o Glorioso deste destemido
sistema mundial,
Eu me prostro ao líder supremo,
cabeça dos Shakyas.
Nascido na linhagem Shakya através de
meios hábeis e compaixão,
Incontestado pelos outros, conquistador
das forças de Mara,
Corpo majestoso como o Monte Meru
dourado,
Eu me prostro ao rei dos Shakyas.
Ofereço uma coletânea de
oferendas, aqui arrumadas e emanadas
Visualize aqui vastas oferendas
Pela força do mantra, samadhi e
aspiração.
Confesso todas as quedas e
negatividades,
Alegro-me na virtude, rogo e suplico,
E dedico virtudes como estas à grande
iluminação.
Por favor, abençoe-nos e a todos os
seres sem protetor
Para receber aqui imediatamente, sem
exceção,
Os benefícios ensinados pelo
mestre supremo
Para o vasto ritual do sutra do Buda
Medicina.
Prosternação e Prece ao Santo Dharma
Suprema luz que afasta a escuridão da
ignorância,
Medicamento mais notável, que
alivia sofrimentos e doenças,
A toda sublime joia do Dharma,
Eu me prostro, faço oferendas e busco
refúgio.(3X)
Ofereço uma coletânea de oferendas,
aqui arrumadas e emanadas,
Visualize aqui vastas oferendas
Pela força do mantra, samadhi e
aspiração.
Confesso todas as quedas e
negatividades,
Alegro-me na virtude, rogo e suplico,
E dedico virtudes como estas à grande
iluminação.
Pelas bênçãos da verdade da santa
joia do Dharma
Que eu e todos os outros, doravante
em todas as nossas vidas,
Pratiquemos os ensinamentos do Buda
em sua totalidade
Exatamente como as intenções dos
budas.
Pedindo os Benefícios da prática
Os compromissos feitos de coração
pelos conquistadores
foram invocados, por trinta e seis
mil filhos de sugatas,
Inclusive, Manjshri, Kyab Drol e
Vajrapani.
Assim suplicando, eles proclamaram os
benefícios deste sutra.
Por favor, manifestem todos eles para
mim, aqui e agora.
E também aos líderes do protetor
mundano yaksha,
Como perante mestres anteriores
prometeram:
Cessar os inimigos, fazedores de mal
e epidemias,
Pacificar todos os conflitos e
aumentar o êxtase físico e mental,
Por favor, realize estas metas tal
qual a desejamos
E sempre nos proteja continuamente.
Recitação do Mantra
OM NAMO BHAGAVATE BHEKHANDZYE/GURU
BAIDURYA/
PRABHA RAJAYA/TATHAGATAYA/ARHATE
SAMYAKSAM
BUDDHAYA/TADYATHA/OM BHEKHANDZYE BHEKHANDZYE
MAHA BHEKHANDZYE/RAJA SAMUDGATE SVAHA
Guru Raiz, cuja bondade é
inigualável,
Rei dos Shakyas, Manjushri,
Shantarakshita e outros assim
Que seguram em suas mãos este sutra
profundo,
Aos gurus diretos e de linhagem, eu
me prostro.
Aos compassivos que liberam os seres
desamparados,
Sete sugatas, Buda Shakyamuni, e
santo Dharma,
E maharajas e yakshas, eu me prostro.
Ofereço uma coletânea de
oferendas, aqui arrumadas e emanadas,
Visualize aqui vastas oferendas
Pela força do mantra, samadhi e
aspiração.
Confesso todas quedas e
negatividades,
Alegro-me na virtude, rogo e suplico,
E dedico virtudes como estas à grande
iluminação.
Pedido de Perdão
O que quer que eu tenha feito ou
levei a fazer
Que não foi preparado ou era
degenerado
Ou feito com minha mente iludida,
Por favor, seja paciente com tudo
isto.
O que quer que os seres desta era
degenerada fizeram
De pequeno mérito e mesclado com
delusões ignorantes
Que não realizaram os desejos dos
aryas,
Por favor, seja paciente com isto
também.
Sob a influência da avareza, com
falta de habilidade,
Tendo feito oferendas ruins ou
arrumando-as erradamente,
Oh protetor dotado de grande
compaixão,
Por favor, seja paciente com isto
também.
Pedido para Permanecer
Ao permanecer aqui junto a esta
imagem
Pelo bem de todos os seres migrantes,
Por favor, nos conceda uma vida longa
e sem doenças, poder e realizações
supremas.
OM SUPRATISHTHA VAJRA YESVAHA
Dedicações
Assim como o bravo Manjushri e
Samantabhadra também,
Compreenderam as coisas como elas são,
Eu também dedico todos estes méritos
da melhor forma,
Para que eu possa seguir seus
exemplos perfeitos.
Dedico todas estas virtudes raízes
Com a dedicação louvada como a melhor
Pelos Vitoriosos dos três tempos, que
foram além,
Para que eu possa desempenhar os
nobres atos.
Versos Auspiciosos
As hostes de deidades do Buda da
Medicina
Permeando com perfeição todas as
direções do espaço
Algumas caindo como chuva de lótus
multicoloridas,
Algumas
cantando cânticos, pedindo benevolências,
Algumas agindo para conquistar maras
e obstrutores,
E todas lhe concedendo a suprema boa
fortuna,
Saiba disso muito bem e se encha de
alegria
E eu cantarei uma suave melodia
expressando a auspiciosidade.
Mestre supremo de humanos e deuses,
Que tocando a minha coroa aos seus
pés de luar de joias
Concede a glória da boa fortuna do
florescer das flores kumuda,
Ao Munindra, lua
entre esplendores, eu me prostro.
Manjushri e o grande abade
Shantarashita,
Trisong Detsen, Atisha pai e filhos,
O segundo conquistador Losang Dragpa
e outros assim,
Pelas auspiciosidade de todas as boas
qualidades reunidas
Pelos supremos gurus raiz e de
linhagem,
Que toda negatividade e degenerações
cessem,
Que o êxtase e a bondade aumentem
como a lua crescente,
Que seja auspicioso usufruir a glória
da perfeição.
Realizando um oceano supremo de
preces invocando a verdade
Durante o declínio dos
ensinamentos para os seres sem protetores
Que não foram pacificados por outros
Conquistadores,
Pela auspiciosidade de todas as boas
qualidades reunidas
Pelos sete sugatas, protetores
durante tempos degenerados,
Que toda negatividade e degenerações
cessem,
Que o êxtase e a bondade aumentem
como a lua crescente,
Que seja auspicioso usufruir a glória
da perfeição.
Surgido de uma língua ampla e
semelhante a um lótus,
Do senhor dos habilidosos,
Especialmente exaltado mesmo nos
últimos dias dos
ensinamentos de Shakya. De tal forma
que se for feito
consegue-se a essência da ambrosia da
imortalidade.
Pela auspiciosidade de todas as boas
qualidades reunidas
Por aquele rei do vasto e profundo
sutra pitaka,
Que toda negatividade e degenerações
cessem,
Que o êxtase e a bondade aumentem
como a lua crescente,
Que seja auspicioso usufruir a glória
da perfeição.
Pela auspiciosidade de todas as boas
qualidades reunidas
Por aqueles filhos da linhagem
fazendo o ritual do sutra
Que só ao recitar os nomes dos reis
dos médicos
De todas as dez direções de todos os
reinos
E pelas preces especialmente vastas
do mestre Buda e dos sugatas,
Que toda negatividade e degenerações cessem,
Que o êxtase e a bondade aumentem
como a lua crescente,
Que seja auspicioso usufruir a glória
da perfeição.
Realizado pelo mantra da compaixão
dos sugatas,
Pela fé, samadhi e palavras de
verdade, construção de joias,
Morada das Três Joias, além dos três
reinos,
Pela auspiciosidade de todas as boas
qualidades reunidas
Por aquele supremo campo búdico igual
a Sukhavati,
Que toda negatividade e degenerações
cessem,
Que o êxtase e a bondade aumentem
como a lua crescente,
Que seja auspicioso usufruir a glória
da perfeição.
Sadhana do Buda da
Medicina.
Em muitos dos seus ensinamentos, Buda
Shakyamuni, elogiou a prática da Saddhana do Sutra do Buda da Medicina, dizendo
que
quando estivéssemos próximos a
era de kaliyuga, esta sadhana
protegeria contra as doenças físicas
e mentais, catástrofes naturais, guerras e desarmonia social de forma mais
eficaz que qualquer outra forma de prática.
Mantra do Buda da
Medicina
OM NAMO BHAGAVATE
BHEKHANDZYE/
GURU BAIDURYA/ PRABHA RAJAYA/ TATHA
GATAYA/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAYA/
TADYATHA/ OM BHEKHANDZYE
BHEKHAN
DZYE/ MAHA BHEKHANDZYE/ RAJA
SAMUGA
TE/ SVHA.