quarta-feira, 17 de dezembro de 2014

Sutra do Buda da Medicina




Sutra do Buda da Medicina


 

 

 

O Ritual  da  Essência  Concisa  do  Bhagavan

Buda  da  Medicina, segundo o sutra, chamado

A  Joia  que  Realiza  Desejos

 

 

NAMO  GURU  MUNINDRAYA

 

O rio de ouvir os seus nomes

Faz com que até os fogos do inferno Avici fiquem frescos como um lago de lótus

Oh protetores dos tempos degenerados, os setes sugatas

E o líder dos Shakyas, aos seus pés eu me prostro.

 

Distraído pelas atividades de importâncias variadas,

Para beneficiar a mim e àqueles que tem fé nas histórias das vidas

Dos sete sugatas dos tempos degenerados,

Resumirei o ritual sútrico de ambrosia à sua essência.

 

Por causa da infabilidade da proclamação do Arya Buda de que o poder e as bênçãos dos

Budas da Medicina são maiores e mais rápidas em tempos degenerados, nós a aceitamos. Já

tendo feito os preparativos conforme descrito no ritual do sutra, quem desejar realizar este

ritual para invocar o compromisso feito de coração pelos protetores durante tempos degenerados, os sete sugatas, deve recitar como segue, infundindo a mente com refúgio e bodhichitta.

 

Refúgio e Bodhichitta

 

Natureza que incorpora todas as qualidades e atividades de corpo, fala e mente de

todos os tathagatas dos três tempos e das dez direções, fonte das 84 mil coletâneas

de Dharmas, senhor de toda a arya Sangha, eu busco refúgio no bondoso e glorioso

guru raiz e gurus de linhagem.

Eu busco refúgio nos senhores Budas totalmente iluminados.

Eu busco refúgio no santo Dharma.

Eu busco refúgio na arya Sangha.

Eu busco refúgio nos oito irmãos, que foram além, os senhores Budas da Medicina

com suas hostes de deidades.

Eu busco refúgio nos gloriosos e santos protetores do Dharma dotados com o olho

da sabedoria. (3X)

 

Até alcançar a iluminação, eu busco refúgio

No Buda, no Dharma e na assembleia Suprema.

Pelos meus méritos de praticar generosidade e outras perfeições

que eu alcance o estado de um buda para beneficiar todos os seres sencientes. (3X)

 

Os quatros Incomensuráveis

 

Todos os seres sencientes que, apesar de si próprios e de todas as aparências

serem dharmadhatu por natureza e que ainda não alcançaram esta

realização, vou dotá-los com felicidade e as causas da felicidade, vou

separá-los do sofrimento e das causas do sofrimento, vou torná-los

inseparáveis da felicidade sem sofrimento e vou estabelecê-los na

equanimidade, a causa de bem estar, livre de apegos, aversão e parcialidade.(3X)

 

Bodhichitta  Especial

 

Pelo bem de todos os seres sencientes, preciso alcançar a plena iluminação,

então, vou me engajar nos estágios do caminho: me prostrar, fazer oferendas

e súplica, do fundo do coração, aos oito irmãos que foram além, os senhores

Budas da Medicina com suas hostes de deidades .

 

Purificando o Local

Pelo poder da suprema verdade das bênçãos dos budas e bodhisattvas,

Pelo poder da grande força das duas coletâneas e a pureza do dharmadhatu,

Que os seres e o meio ambiente deste reino sejam enriquecidos como

Sukhavati.

 

Oferecimentos

 

Terra de joias adornadas com árvores e lagos

Cujos fundos estão cobertos de ouro, prata e pó de pérolas;

Com flores espalhadas e a fragrância de sândalos surgindo;

Deleites humanos e divinos: oferendas de Samantabhadra

por toda a parte.

 

Lá, no centro de um belo palácio adornado com joias

Sobre lótus e trono de leões, residem budas e bodhisattvas.

Que todos os lugares sejam preenchidos com oceanos de nuvens

de apreciadas oferendas,

Nascidas pela força do mantra, samadhi e aspiração.

 

Mantra de Nuvens de Oferendas

 

OM NAMO BHAGAVATE VAJRA SARA PRAMADANE/

TATHAGATAYA/ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAYA/ TADYATHA/OM VAJRE VAJRE/ MAHA VAJRE/MAHA TEJA VAJRE/ MAHAVIDYA VAJRE/MAHA BODHICHITTA VAJRE/MAHA BODHIMANDOPASAM KRAMANA VAJRE/SARVA KARMA AVARANA VISHO DHANA

VAJRE SVAHA (3x)

 

Poder  da  Verdade

Pelo poder da verdade das três joias,

Pelas bênçãos de todos os budas e bodhisattvas,

Pelo poder da grande força de ter completado as duas coletâneas,

E pela esfera da realidade incrivelmente pura,

Que estas oferendas se transformem assim.

 

Invocação

 

Compassivos protetores em tempos degenerados, sete sugatas,

Buda Shakyamuni, santo Dharma, bodhisattvas e guardiões,

Convidados como o  refúgio de apoio e proteção para proteger

a mim e aos outros:

Por favor, venham aqui reunidos e concedam as suas bênçãos.

 

A Prática dos Sete Ramos

 

PROSTRAÇÕES

Guru raiz, cuja bondade é inigualável,

Rei dos Shakyas, Manjushri, Shantarakshita e outros assim,

Que seguram em suas mãos este sutra profundo:

Aos gurus diretos e de linhagem, eu me prostro.

 

Aos compassivos que liberam os seres desamparados

Sete sugatas, Buda Shakyamuni e santo Dharma,

Manjushri, Kyab Drol, Vajrapani, Brahma e Ishvara,

E maharajas e yakshas, eu me prostro.

 

Faço uma coletânea de oferendas, aqui arrumadas e emanadas

Pela força do mantra, samadhi e aspiração.

Confesso todas as quedas e negatividades,

Alegro-me na virtude,(Aqui, medite fortemente em alegrar-se)

Rogo e suplico,

E dedico virtudes como estas à grande iluminação.

 

Suplicando

Oh grande assembleia de bhagavans, por favor, me ouçam!

Sete sugatas, assim como prometeram,

As suas preciosas se realizarão

Durante o período final dos ensinamentos de Shakyamuni:

Por favor, mostrem-me que isto seja verdade!

 

Preces Individuais aos Budas da Medicina

 

Ao bhagavan, tathagata,arhat, o perfeitamente realizado, Buda Renomado

Rei Glorioso de Excelentes Sinais (Suparikirti-tanamasriraja)

eu me prostro, faço oferendas e busco refúgio

 

De cor dourada, com o mudra de conceder o refúgio;

Que realizou as oito preces;

Majestoso com a glória das duas acumulações;

Oh Glorioso do campo búdico não conquistado por outros:

Ao Renomado Rei Glorioso de Excelentes Sinais, eu me prostro.

 

Nas flores das marcas maiores, florescentes e puras,

Antera dos sinais menores, tal belo corpo.

Quem vê, ouve ou pensa no senhor é glorificado.

Ao Renomado Rei de Glorioso Sinais, eu me prostro.

 

Por favor, que suas promessas amadureçam

imediatamente sobre mim e todos os seres

sencientes. Que todas as minhas preces puras

se realizem imediatamente.

 

Ofereço uma coletâneas de oferendas,

aqui arrumadas e emanadas

Visualize aqui vastas oferendas.

Pela força do mantra, samadhi e aspiração.

Confesso todas quedas e negatividades,

alegro-me na virtude (Aqui, medite fortemente em alegrar-se)rogo e suplico,

E dedico virtudes como estas à grande iluminação.

 

Pela força de ouvir o nome do conquistador,

Expressá-lo, recordá-lo, me prostrar e fazer oferendas,

Que todos os seres sencientes como nós fiquem livres

De epidemias, execuções, criminosos e espíritos;

Que tenham suas faculdades completas; que o contínuo

de sofrimento e negatividade seja cortado;

Não caiam nos reinos inferiores; experimentem a felicidade

de humanos e deuses.

 

Com a fome, sede e pobreza pacificadas, que possa haver riqueza.

Sem tormentas do corpo como ser amarrado, surrado e torturado;

Sem receber mal de tigres, leões e cobras, com conflitos pacificados;

Dotados com mentes amorosas e aliviados do medo de enchentes e

outros desastres naturais;

Que possamos passar ao êxtase destemido.

 

E quando passarmos para além desta vida,

Que possamos renascer de um lótus naquele campo búdico, com

todas as qualidades,

Tornando-nos recipientes para transmitir os ensinamentos

dos Conquistadores, como o Renomado Rei Glorioso de Excelentes

Sinais, e causar-lhes deleite.

 

 

Ao bhagavan, tathagata, arhat, o perfeitamente realizado, Buda

Rei do Som Melodioso, Irradiação Brilhante de Habilidade,

Adornado com Joias e Lótus (Svaragosaraja),eu me prostro,

faço oferendas e busco refúgio.(7X)

 

De cor amarela, com o mudra de conceder o supremo refúgio;

Que realizou as oito preces;

Majestosos com a glória das duas acumulações;

Oh glorioso do campo búdico  adornado com Joias;

Eu me prostro ao Rei do Som Melodioso.

 

Bem adornado com joias de luz e lótus,

Sabedoria expandida na maestria de todo objeto conhecível,

Dotado de uma mente profunda como o oceano,

Eu me prostro ao pés do rei do Som Melodioso.

 

Por favor, que suas promessas amadureçam imediatamente sobre mim

e todos os seres sencientes que todas as minhas preces puras se

realizem imediatamente.

 

Ofereço uma coletânea de oferendas, aqui arrumadas e emanadas

Pela força do mantra, samadhi e aspiração.

Visualize aqui vastas oferendas

confesso todas quedas e negatividades,

Alegro-me na virtude, (Aqui, medite fortemente em alegrar-se)

rogo e suplico. E dedico virtudes como estas à grande iluminação.

 

Pela força de ouvir o nome do conquistador,

Expressá-lo, recordá-lo, me prostrar e fazer oferendas,

Por todos os seres  sencientes como nós mesmos.

Que os distraídos possam florescer no Dharma,

Tenham riquezas e bens de humanos e deuses;

Sem a tormenta na concepção, que sempre renasçam

como humanos, nunca se separem da bodhichitta,

Aumentem em Dharma virtuoso;

Purifiquem obscurecimentos e alcancem a felicidade

de humanos e deuses.

Que sejamos livres de sermos separados do guia espiritual,

Das eras escuras, males dos espíritos, morte e inimigos,

E dos perigos dos lugares isolados.

Que tenhamos entusiasmo para fazer oferendas e rituais.

Que os seres menos dotados tenham samadhi, atenção plena e força,

O dharani do não esquecimento e alcancem a suprema sabedoria.

Que os fogos atormentadores se resfriem.

E quando passarmos para além desta vida,

Que renasçamos de um lótus naquele campo búdico,

com todas as qualidades,

Tornando-nos recipientes para transmitir os ensinamentos dos

Conquistadores, como o Rei do Som Melodioso, e causar-lhes deleite.

 

 

Ao bhagavan, tathagata, arhat, o perfeitamente realizado, Buda

Excelente Ouro Imaculado, Joia Que Realiza Todos os Votos,

(Suvarnabhad-radravimala)

Eu me prostro, faço oferendas e busco refúgio.(7X)

 

De cor dourada, como o rio Tsambu, no mudra de ensinar o Dhrama;

Que realizou as quatro preces;

Majestoso com a glória das duas acumulações;

Glorioso do campo búdico Repleto de Incenso,

Eu me prostro ao Excelente Ouro Imaculado.

 

Soberano entre os ouros como o ouro do rio Tsambu,

Mais radiante do que mil sóis,

e corpo como uma imaculada stupa dourada,

Eu me prostro ao Excelente Ouro Imaculado.

 

Por favor, que suas promessas amadureçam imediatamente

sobre mim e todos os seres sencientes.

Que todas as minhas preces puras se realizem imediatamente.

 

Ofereço uma coletânea de oferendas, aqui arrumadas e emanadas

Visualize aqui vastas oferendas

Pela força do mantra, samadhi e aspiração.

Confesso todas quedas e negatividades,

Alegro-me na virtude, rogo e suplico,

E dedico virtudes como estas à grande iluminação.

Pela força de ouvir o nome do conquistador,

Expressá-lo, recordá-lo, e fazer-lhe oferendas,

Por todos os seres sencientes como nós mesmos

Que os de vida curta ganhem longevidade, os pobres, plena riqueza;

Que os combatentes tenham mentes amorosas.

Que não fiquemos sem treinamento, caindo em reinos inferiores

Mas compromissados com os nossos votos e jamais sem bodhichitta.

E quando passarmos para além desta vida,

Que renasçamos de lótus naquele campo búdico, com todas

as qualidades.

Tornado-nos recipientes para transmitir os ensinamentos dos

Conquistadores como o Excelente Ouro Imaculado e causar-lhes deleite.

 

 

Ao bhagavan, tathagata, arhat, o perfeitamente realizado, Buda

Glória Suprema Livre de Dor e Sofrimento,(Asokottamasriraja)

Eu me prostro, faço oferendas e busco refúgio. (7X)

 

De cor vermelho claro, no mudra de equilíbrio meditativo;

Que realizou as quatro preces;

Majestoso com a glória das duas acumulações;

Glorioso do campo búdico Livre de Dor e Sofrimento.

Eu me prostro à Glória Suprema Livre de Dor e Sofrimento.

 

Ido além da Dor, alcançou o êxtase supremo,

Pacificador dos três venenos e sofrimentos dos seres sencientes,

Protetor dos seres dos seis reinos,

Ao glorificado, Glória Suprema Livre de Dor e Sofrimento,

Eu me prostro.

 

Por favor, que suas promessas amadureçam imediatamente sobre mim

e todos os seres sencientes. Que todas as minhas preces puras se

realizem imediatamente.

 

Ofereço uma coletâneas de oferendas, aqui arrumadas e emanadas

Visualize aqui vastas oferendas

Pela força do mantra, samadhi e aspiração.

Confesso todas quedas e negatividades,

Alegro-me na virtude, rogo e suplico.

E dedico virtudes como esta à grande iluminação.

 

Pela força de ouvir o nome do conquistado,

Expressá-lo, recordá-lo e fazer-lhe oferendas,

Por todos os seres senciente como nós mesmos.

Que todas as dores sejam sempre pacificadas,

Que a vida seja longa e feliz.

Que tenhamos clareza, beleza e riquezas. Sem danos pelos espíritos

 

Que a luz dos conquistadores aumente o êxtase

e a alegria nos infernos.

Que tenhamos amor uns aos outros e que não haja doenças.

E quando passarmos para além desta vida,

Que renasçamos de um lótus, naquele campo búdico, com

todas as qualidades,

Tornando-nos recipientes para transmitir os ensinamentos dos

Conquistadores, como o Glória Suprema Livre de Dor e Sofrimento,

e causar-lhes deleite.

 

 

Ao bhagavan, tathagata, arhat, o perfeitamente realizado, Buda

Oceano Melodioso do Dharma Proclamado(Dhamakirtisagara)

Eu me prostro, faço oferendas e busco refúgio. (7X)

 

De cor rosa, com o mudra de ensinar o Dharma;

Que realizou as quatro preces;

Majestoso com a glória das duas acumulações;

Glorioso do campo búdico Estandarte de Vitória do Dharma.

Eu me prostro ao Oceano Melodioso do Dharma Proclamado.

 

Grande som do Dharma conquistando adversários,

Dotado de fala profunda como o oceano,

Pacificador do sofrimento dos seres, sem exceção;

Eu me prostro ao Oceano Melodioso do Dharma Proclamado.

 

Por favor, que suas promessas amadureçam imediatamente

sobre mim e todos os seres sencientes.

Que todas as minhas preces puras se realizem imediatamente.

 

Ofereço-lhe uma coletânea de oferendas, aqui arrumadas e emanadas

Visualize aqui vastas oferendas

Pela força do mantra, samadhi e aspiração.

Confesso todas quedas e negatividades,

Alegro-me na virtude, rogo e suplico.

E dedico virtudes como esta à grande iluminação.

 

Pela força de ouvir o nome do conquistador,

Expressá-lo, recordá-lo, me prostrar e fazer-lhe oferendas,

Por todos os seres sencientes como nós mesmos.

Que sempre possamos ter visão e fé perfeitas,

Ouvir o som do Dharma e ser enriquecidos com a bodhichitta.

Pelo bem dos recursos que possamos abandonar as negatividades;

Que a riqueza aumente.

Que permaneçamos no amor, com vidas longas e contentamento.

E quando passarmos para além desta vida,

Que renasçamos de um lótus, naquele campo búdico, com todas

as qualidades.

Tornando-nos recipientes para transmitir os ensinamentos dos

Conquistadores, como o Oceano Melodioso do Dharma Proclamado,

e causar-lhes deleite.

 

 

Ao baghavan, tathagata, arhat, o perfeitamente realizado, Buda

Aprazível Rei da Compreensão Clara, Suprema Sabedoria de um

Oceano de Dharma(Abhijyaraja)

Eu me prostro, faço oferendas e busco refúgio.(7X)

 

De cor coral, com mudra de conceder o supremo refúgio,

Que realizou as quatro preces;

Majestoso com a glória das duas acumulações;

Glorioso do campo búdico Oceano de Joias,

Eu em prostro ao Rei da Compreensão Clara.

 

Mente de profunda sabedoria do Dharma,

difícil de penetrar,

Deleitando-se na esfera pura da verdade,

Que vê diretamente todo objeto conhecível,

Eu me prostro ao Rei da Compreensão Clara.

 

Por favor, que suas promessas amadureçam imediatamente

sobre mim e todos os seres sencientes.

Que todas as minhas preces puras se realizem imediatamente.

 

Ofereço uma coletâneas de oferendas, aqui arrumadas e emanadas

Visualize aqui vastas oferendas

Pela força do mantra, samadhi e aspiração.

Confesso todas as quedas e negatividades,

Alegro-me na virtude, rogo e suplico,

E dedico virtudes como estas à grande iluminação.

 

Pela força de ouvir o nome do conquistador,

Expressá-lo, recordá-lo, me prostrar e fazer-lhe oferendas,

Por todos os seres sencientes como nós mesmos

Que os distraídos fiquem livres de malícia e ricos em bens.

E os [que] trilhando o mau caminho [vão] aos reinos inferiores

obtenham as dez virtudes.

Que aqueles controlados pelos outros ganhem

independência perfeita e que todos tenham longas vidas,

ouçam os nomes dos conquistadores e sejam virtuosos.

E quando passarmos para além desta vida,

Que renasçamos de um lótus naquele campo búdico,

com todas as qualidades,

Tornando-nos recipientes para transmitir os ensinamentos

dos Conquistadores como o Rei da Compreensão Clara

e causa-lhes deleite.

 

 

Ao bhagavan, tathagat, arhat, o perfeitamente realizado, Guru

Buda da Medicina, Rei da Lua de Lápis Lazuli( Bhaisajyaguru)

Eu me prostro, faço oferendas e busco refúgio.(7X)

 

De cor azul, com o mudra de conceder o supremo;

Que realiza as doze preces;

Majestoso com a glória das duas acumulações;

Glorioso do campo búdico Luz de Lápis Lazuli,

Eu me prostro ao Guru da Medicina, Rei dos Médicos.

 

Bhagavan com igual compaixão por todos,

Cujo nome, só ao se ouvir, afasta os sofrimentos

dos reinos inferiores,

Eliminador de doenças e dos três venenos,

Eu me prostro ao Buda da Medicina Luz de Lápis Lazuli.

 

Por favor, que suas promessas amadureçam imediatamente

sobre mim e todos os seres sencientes.

Que todas as minhas preces puras se realizem imediatamente.

 

Ofereço uma coletânea de oferendas, aqui arrumadas e emanadas,

Visualize aqui vastas oferendas

Pela força do mantra, samadhi e aspiração.

Confesso todas quedas e negatividades,

Alegro-me na virtude, rogo e suplico,

e dedico virtudes como estas à grande iluminação.

 

Pela força de ouvir o nome do conquistador,

Expressá-lo, recordá-lo, me prostrar e fazer oferendas,

Que todo e cada ser senciente, assim como nós mesmos

Sejamos  como o senhor, agraciados com as 112 marcas

e sinais dos seres iluminados.

Que a luz que afasta a escuridão, o deleite da sabedoria

e os meios hábeis,  sejam inexauríveis.

Que aqueles atraídos a caminhos menores e equivocados

entrem nos caminhos Mahayana.

E que todos sejam embelezados pelos seus votos.

Que sejamos livres da dor causada pela imoralidade,

Com nossos sentidos completos e sem doenças e

ter bens abundantes.

Que os desiludidos com as condições mais fracas

tenham sempre faculdades poderosas,

E que sejamos livres dos laços e das visões perversas de Mara.

Que aqueles atormentados pelos reis obtenham êxtase,

E os que, por fome, se sustentam por meio de negatividade

Sejam satisfeitos com alimentos segundo o Dharma.

Que as misérias de calor e frio sejam pacificadas e todos

os bons desejos sejam realizados.

Dotados com moralidade que agrada aos aryas, que sejamos liberados.

E quando passarmos para além desta vida,

Que renasçamos de um lótus naquele campo búdico, com

todas as qualidades,

Tornando-nos recipientes para transmitir os ensinamentos dos

Conquistadores como o Guru da Medicina, Rei dos Médicos

E causar-lhes deleite.

 

 

Ao bhagavan, tathagata, arhat, o perfeitamente realizado,

Buda Glorioso Conquistador Shakyamuni

Eu me prostro, faço oferendas e busco refúgio. (7X)

 

De cor dourada, com o mudra de tocar a terra,

Que pela força de uma grande e única

compaixão e entusiasmo

Tornou-se o Glorioso deste destemido sistema mundial,

Eu me prostro ao líder supremo, cabeça dos Shakyas.

 

Nascido na linhagem Shakya através de meios hábeis e compaixão,

Incontestado pelos outros, conquistador das forças de Mara,

Corpo majestoso como o Monte Meru dourado,

Eu me prostro ao rei dos Shakyas.

 

Ofereço uma coletânea de oferendas, aqui arrumadas e emanadas

Visualize aqui vastas oferendas

Pela força do mantra, samadhi e aspiração.

Confesso todas as quedas e negatividades,

Alegro-me na virtude, rogo e suplico,

E dedico virtudes como estas à grande iluminação.

 

Por favor, abençoe-nos e a todos os seres sem protetor

Para receber aqui imediatamente, sem exceção,

Os benefícios ensinados pelo mestre supremo

Para o vasto ritual do sutra do Buda Medicina.

 

Prosternação e Prece ao Santo Dharma

 

Suprema luz que afasta a escuridão da ignorância,

Medicamento  mais notável, que alivia sofrimentos e doenças,

A toda sublime joia do Dharma,

Eu me prostro, faço oferendas e busco refúgio.(3X)

 

Ofereço uma coletânea de oferendas, aqui arrumadas e emanadas,

Visualize aqui vastas oferendas

Pela força do mantra, samadhi e aspiração.

Confesso todas as quedas e negatividades,

Alegro-me na virtude, rogo e suplico,

E dedico virtudes como estas à grande iluminação.

 

Pelas bênçãos da verdade da santa joia do Dharma

Que eu e todos os outros, doravante em todas as nossas vidas,

Pratiquemos os ensinamentos do Buda em sua totalidade

Exatamente como as intenções dos budas.

 

Pedindo os Benefícios da prática

 

Os compromissos feitos de coração pelos conquistadores

foram invocados, por trinta e seis mil filhos de sugatas,

Inclusive, Manjshri, Kyab Drol e Vajrapani.

Assim suplicando, eles proclamaram os benefícios deste sutra.

Por favor, manifestem todos eles para mim, aqui e agora.

E também aos líderes do protetor mundano yaksha,

Como perante mestres anteriores prometeram:

Cessar os inimigos, fazedores de mal e epidemias,

Pacificar todos os conflitos e aumentar o êxtase físico e mental,

Por favor, realize estas metas tal qual a desejamos

E sempre nos proteja continuamente.

 

Recitação do Mantra

 

OM NAMO BHAGAVATE BHEKHANDZYE/GURU BAIDURYA/

PRABHA RAJAYA/TATHAGATAYA/ARHATE SAMYAKSAM

BUDDHAYA/TADYATHA/OM BHEKHANDZYE BHEKHANDZYE

MAHA BHEKHANDZYE/RAJA SAMUDGATE SVAHA

 

Guru Raiz, cuja bondade é inigualável,

Rei dos Shakyas, Manjushri, Shantarakshita e outros assim

Que seguram em suas mãos este sutra profundo,

Aos gurus diretos e de linhagem, eu me prostro.

 

Aos compassivos que liberam os seres desamparados,

Sete sugatas, Buda Shakyamuni, e santo Dharma,

E maharajas e yakshas, eu me prostro.

 

Ofereço uma coletânea de oferendas, aqui arrumadas e emanadas,

Visualize aqui vastas oferendas

Pela força do mantra, samadhi e aspiração.

Confesso todas quedas e negatividades,

Alegro-me na virtude, rogo e suplico,

E dedico virtudes como estas à grande iluminação.

 

Pedido de Perdão

 

O que quer que eu tenha feito ou levei a fazer

Que não foi preparado ou era degenerado

Ou feito com minha mente iludida,

Por favor, seja paciente com tudo isto.

 

O que quer que os seres desta era degenerada fizeram

De pequeno mérito e mesclado com delusões ignorantes

Que não realizaram os desejos dos aryas,

Por favor, seja paciente com isto também.

 

Sob a influência da avareza, com falta de habilidade,

Tendo feito oferendas ruins ou arrumando-as erradamente,

Oh protetor dotado de grande compaixão,

Por favor, seja paciente com isto também.

 

Pedido para Permanecer

 

Ao permanecer aqui junto a esta imagem

Pelo bem de todos os seres migrantes,

Por favor, nos conceda uma vida longa

e sem doenças, poder e realizações supremas.

 

OM SUPRATISHTHA VAJRA YESVAHA

 

 

Dedicações

Assim como o bravo Manjushri e Samantabhadra também,

Compreenderam as coisas como elas são,

Eu também dedico todos estes méritos da melhor forma,

Para que eu possa seguir seus exemplos perfeitos.

 

Dedico todas estas virtudes raízes

Com a dedicação louvada como a melhor

Pelos Vitoriosos dos três tempos, que foram além,

Para que eu possa desempenhar os nobres atos.

 

Versos Auspiciosos

As hostes de deidades do Buda da Medicina

Permeando com perfeição todas as direções do espaço

Algumas caindo como chuva de lótus multicoloridas,

Algumas cantando cânticos, pedindo benevolências,

Algumas agindo para conquistar maras e obstrutores,

E todas lhe concedendo a suprema boa fortuna,

Saiba disso muito bem e se encha de alegria

E eu cantarei uma suave melodia expressando a auspiciosidade.

 

Mestre supremo de humanos e deuses,

Que tocando a minha coroa aos seus pés de luar de joias

Concede a glória da boa fortuna do florescer das flores kumuda,

Ao Munindra, lua entre esplendores, eu me prostro.

 

Manjushri e o grande abade Shantarashita,

Trisong Detsen, Atisha pai e filhos,

O segundo conquistador Losang Dragpa e outros assim,

Pelas auspiciosidade de todas as boas qualidades reunidas

Pelos supremos gurus raiz e de linhagem,

Que toda negatividade e degenerações cessem,

Que o êxtase e a bondade aumentem como a lua crescente,

Que seja auspicioso usufruir a glória da perfeição.

 

Realizando um oceano supremo de preces invocando a verdade

Durante o declínio dos ensinamentos para os seres sem protetores

Que não foram pacificados por outros Conquistadores,

Pela auspiciosidade de todas as boas qualidades reunidas

Pelos sete sugatas, protetores durante tempos degenerados,

Que toda negatividade e degenerações cessem,

Que o êxtase e a bondade aumentem como a lua crescente,

Que seja auspicioso usufruir a glória da perfeição.

 

Surgido de uma língua  ampla e semelhante a um lótus,

Do senhor dos habilidosos,

Especialmente exaltado mesmo nos últimos dias dos

ensinamentos de Shakya. De tal forma que se for feito

consegue-se a essência da ambrosia da imortalidade.

 

Pela auspiciosidade de todas as boas qualidades reunidas

Por aquele rei do vasto e profundo sutra pitaka,

Que toda negatividade e degenerações cessem,

Que o êxtase e a bondade aumentem como a lua crescente,

Que seja auspicioso usufruir a glória da perfeição.

 

Pela auspiciosidade de todas as boas qualidades reunidas

Por aqueles filhos da linhagem fazendo o ritual do sutra

Que só ao recitar os nomes dos reis dos médicos

De todas as dez direções de todos os reinos

E pelas preces especialmente vastas do mestre Buda e dos sugatas,

Que toda negatividade e degenerações cessem,

Que o êxtase e a bondade aumentem como a lua crescente,

Que seja auspicioso usufruir a glória da perfeição.

 

Realizado pelo mantra da compaixão dos sugatas,

Pela fé, samadhi e palavras de verdade, construção de joias,

Morada das Três Joias, além dos três reinos,

Pela auspiciosidade de todas as boas qualidades reunidas

Por aquele supremo campo búdico igual a Sukhavati,

Que toda negatividade e degenerações cessem,

Que o êxtase e a bondade aumentem como a lua crescente,

Que seja auspicioso usufruir a glória da perfeição.

 

 


 

 

Sadhana  do  Buda  da  Medicina.

Em muitos dos seus ensinamentos, Buda Shakyamuni, elogiou a prática da Saddhana do Sutra do Buda da Medicina, dizendo que

quando estivéssemos próximos a era de kaliyuga,  esta sadhana

protegeria contra as doenças físicas e mentais, catástrofes naturais, guerras e desarmonia social de forma mais eficaz  que qualquer outra forma de prática.

 

 

 

Mantra  do Buda  da  Medicina

 

 


 

 

OM  NAMO  BHAGAVATE  BHEKHANDZYE/

GURU BAIDURYA/ PRABHA RAJAYA/ TATHA

GATAYA/ ARHATE SAMYAKSAM BUDDHAYA/

TADYATHA/ OM BHEKHANDZYE  BHEKHAN

DZYE/ MAHA  BHEKHANDZYE/ RAJA SAMUGA

TE/ SVHA.